jmfs.net
当前位置:首页>>关于食时信往不为具食翻译的资料>>

食时信往不为具食翻译

亭长的妻子嫌弃他(嫌弃韩信老去亭长家蹭饭),于是早早做饭吃了,到了吃饭的时候韩信过去,没有给他准备饭 具是准备的意思

原文韩信始为布衣时,贫无行,尝从人寄食,人多厌之.尝就南昌亭长食数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食,食时信往,不为具食.信觉其意,竟绝去.信钓于城下,诸母漂

韩信到了吃饭的时候去了,(亭长的老婆)却没有为他准备饭食.韩信大怒,再也不去了.

食时信往,不为具食意思是 不被他妻子所包容,吃饭的时候韩信前去,(嫂子)不为他准备食物. 具是准备的意思

淮阴侯韩信者,淮阴人也.□正义楚州淮阴县也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,◇集解李奇曰:“无善行可推举选择.”[刘注1] 又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡◇集解张晏曰:“下乡,县,属淮阴也.”○

淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好

即处分步者供帐具食 具什么意思 回答 2 5 《随园食单戒目食》的目食是什么意思? 回答 2 1 问: 食信郎是什么社会现象? 答: 详情>> 2 因咽废食的意思时什么? 回答 2 3 枭比食是枭神夺食的意思吗

译文:淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,一早把饭煮好,单单厕竿丿放搽虱敞僵在床上就吃掉了.开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食.韩信也明白他们的用意.一怒之下,居然离去不再回来. 韩信曾经在城下钓鱼,有位在水边漂洗丝绵的老太太看到他饿了,就拿饭来给他吃.韩信非常高兴,对那位老太太说:“我一定会重重地报答您老人家.”老太太生气地说:“男子汉大丈夫不能自己养活自己!我不过是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希图有什么报答吗?!”

漂母赐饭 淮阴侯韩信为布衣时,贫而无行.从人寄食,人多厌之.“常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食.食时信往,不为具食.信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,zhidao饭信,竟漂数十日.信喜,谓漂母曰:'吾必有以重报母.'母怒曰:'大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂忘报乎!'”后信为楚王,“召所从版食漂母,赐千金.翻译:淮阴孤儿韩信靠在淮河边钓鱼为生,经常因为钓不到鱼而要饿肚子,一个漂洗丝絮的老大娘见他可怜,经常把自己的饭分一半给他吃.韩信说以后有发达之日必定感谢她,可是权她生气地说:“大丈夫不能自己维持生活,我是可怜你才给你饭吃的,哪里指望回报?” 韩信后来成为楚王,特地找到当年的漂絮大娘,送给她一千金酬谢.

原创翻译,请勿盗用.韩信,淮阴县人.家境贫寒,品行不好,不能被推荐做官.又不会做生意维持生活,经常到别人家里蹭饭吃.他的母亲死后无钱安葬,于是草草葬在一处高而且干燥的地方,使旁边可以安得下万家.韩信在下乡县南昌亭长

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.jmfs.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com