jmfs.net
当前位置:首页>>关于帮忙翻译一篇韩文 高手请进 好急~~给高分的资料>>

帮忙翻译一篇韩文 高手请进 好急~~给高分

晟民哥哥(OPPA): 我不知道你会不会看到这本日记。是中文的你应该看不懂吧?方便的话让韩庚哥哥,翻译给你吧。喜欢你很长时间了,从你们还没出道的时候就一直关注你们,可惜的是我并没有真正的见过你们。一直很支持你们,最近很多ELF,因为13...

어머니,안녕하세요,메일은 받았습니다.너무 늦게 답장보내드려서 3...

존경하는xx: 안녕하세요!미국의 생활은 괞찮으십니까?저는 xx대학교 6...

英文的 Hollow plastic sheet zz-02-clapboard Hollow plastic sheet zz-05-forming disk Hollow plastic sheet plastic zz-07-Kok Hollow plastic sheet zz-08-hole plate Hollow plastic sheet zz-09 Hollow plastic sheet conductive, anti-s...

3월26일 밤나름 화기애애?한 술자리.. 3月26日 晚上气氛融洽的酒桌上。。 술기운을 빌려 쓴 문자.. 借...

Hagal-dong Giheung-gu Yongin-si Kyonggi-do Kore 韩国京畿道龍仁市器兴区下葛洞 Kyonggi-do Kore=》韩国京畿道=》 Yongin-si =》龍仁市=》 Giheung-gu =》器兴区=》 Hagal-dong =》下葛洞=》

秋天(漫长的心灵之路) 가을 (기나긴 심령의 길) 随着动线的再次上升进入到秋天. 这一部分空间布局在最高的位置,利用狭长空间的穿透视野和顶部的良好采光体现出明朗的秋天里给人以心灵...

造一个句子的词组: 1.cheers up 振奋 Don't worry, we will cheer you up! 2.wash away 冲走 The rain wash away my bad mood. 3.mistake sb for sb 把……误认为…… I am so sorry for mistaking you for your twin sister. 造2个句子的词组: 1....

If the title the following translation of this article. (包括题目,要分段)(不要用翻译器)(好的再加分) (Including the title, it is necessary to sub-paragraph) (Do not use the translator) (together with the good points) 爱未...

저의 설계는 김기덕감독의 작품 "춘하추동 그리고 봄"에서 영감을 얻&...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.jmfs.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com